lundi 27 février 2012

Polyglotte Afil




le professionnel de la traduction technique, scientifique et juridique


la production, la diffusion et la commercialisation d’œuvres de l’esprit, tout particulièrement dans le domaine cinématographique et audiovisuel

Une expertise unique en proposant
460 combinaisons de langues (langues officielles de l’UE)
plus les langues asiatiques, tous sujets confondus

Un label de confiance au service du développement des entreprises

Proposer au quotidien l'excellence à ses clients en sélectionnant toujours et encore les meilleurs traducteurs/réviseurs professionnels pour réaliser des traductions techniques, scientifiques ou juridiques dans des délais toujours plus courts : telle est notre mission !

Nous accompagnons ainsi depuis 25 ans les entreprises et organismes qui souhaitent développer leurs activités internationales, ou encore assurer leur croissance à l’étranger tout en ayant la garantie absolue d’être compris et reconnus par leurs clients et partenaires de par le monde entier.

Par ailleurs, pour donner une autre dimension à notre entreprise, nous nous sommes engagés depuis des années dans l’action humanitaire, de façon discrète mais opiniâtre, en nous appuyant sur l’expérience, les réseaux et l’éthique du Rotary International (entre autres).

Nous investissons tous les ans entre 3 et 5% de nos bénéfices pour financer des projets humanitaires, essentiellement en Asie, mais aussi en Afrique. Quelques exemples : financement d’une unité dentaire mobile en Uttar Pradesh/Inde, construction de deux retenues d’eau dans le désert du Thar/Nord ouest du Rajasthan en Inde, construction d’un internat et financement du matériel informatique pour une école dans le nord de la Thaïlande, améliorations d’un orphelinat en Indonésie, constructions d’adductions d’eau dans le Bénin (liste non exhaustive).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire